忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2024/05/05(Sun) 10:11:04



充滿了....嗯,紳士的味道?


原書名明明就是”Jonathan Strange & Mr Norrell”
結果卻翻成英倫魔法師.....或許這樣比較有吸引力吧?

個人覺得封面很漂亮,有種看到就想拿起來翻的衝動XD


看前三分之二不知道睡了多少次,倒不是因為劇情無趣,相反的還覺得蠻有意思的。
只是由於太長篇幅又太多優美的詞句,只要當我看書姿態變成躺著時幾乎撐不了多久就會睡著....我想是敘述太囉嗦吧?
所以說充滿了紳士的味道。帶著一種拐彎抹角、哩哩雜雜地一見面就談論天氣好不好的語調。

我特別喜歡跳躍片段的故事,有點像冰與火之歌,每一章都是一個短篇
人物十分鮮明,雖然大多數的角色都無法令我喜愛orz
最欣賞的就是亞蕊貝拉了ˇ既聰慧又悠然自得,真的是很可愛的女性。

雖然中後段由於太想知道後面發生什麼事,但文字又太過囉囉嗦嗦因此飛速地跳過很多段
但是到了最後四分之一邁入結局時看得非常嗨XD
這時才真正享受到閱讀這本書的樂趣,熬過了前面的漫長舖陳之後看到這樣的結束還挺愉快的ˇ
尤其結尾我非常喜歡。
在閱讀中就一直猜想作者該如何結束這個故事,沒想到最後是意料之外。
並不完美但沒留下什麼遺憾。


噢對了,特別覺得註解都很有趣。這是第一本我會認真把註解看完的書呢!
另外偽造歷史也是很有意思的地方XD
PR
2008/08/04(Mon) 23:18:55
この記事にコメントする
NAME
TITLE
MAIL
URL
MESSAGE
PASS   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

路过,多谢资料,多谢分享。
如题。
Stranger 2012/02/17(Fri)10:20:43 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]

Designed by A.com